=●=
Nedelja, 13. VI 2004.
U ovom broju donosimo: 1. Poznajete li nove �lanice EU? (5/10 - Slova�ka) 2. You know you need vacation when… 2. Razlozi zbog kojih amerima ne bi trebalo
dozvoliti da putuju 4. Dve pri�ice o engleskim turistima |
|
(5/10 - SLOVA�KA)
SLOWAKEI -�-
SLOVA�KA -�- SLOVA�KA -�- SLOVENSKO
Slova�ka je de�even pragozd na
severovzhodu. • Zato �ivijo prebivalci od gozdarstva, • od jagod in sade�ev
ali drug od drugega. • Temu primerno se imenuje dr�avna
himna: "Nad Tatrou sa bl�ska" • 99% dr�ave je naravni rezervat.
Slova�ka je najki�ovitija pra�uma na severozapadu. •
Zato starosedeoci �ive od �umskog gazdinstva, • od semenja i plodova
ili jedan od drugoga. • Shodno tome se dr�avna himna
zove: "Munje nad Tatrama" • 99% dr�ave je prirodni rezervat.
● You call your accommodation home.
● Your cleaning lady looks great.
● Your cleaning BOY looks great!!!!!
● You like the climate and freeze if you enter an air-conditioned room.
● You're afraid of the rain.
● You learn Swahili.
● You learn FRENCH!!!!????
● You address everyone by adding "mama" or "papa" before their name.
● Malaria is just like having the "one day flu".
● You find nothing wrong with the way locals drive in Kinshasa.
● You're no longer surprised when you meet a vehicle without any lights in the middle of the night.
● Your vehicle feels empty if there are less than 15 people in it.
● You like to go to the local market to buy your foodstuffs. ● You prefer the local music. ● Your social life is in the office. ● If you have a Sunday off you go to the office anyway. ● You address your colleagues by call signs. ● You're pleasantly surprised if the power does not get disrupted in 24 hours. ● You like to have a shower without hot water. ● You start to believe that a chicken is actually no bigger than a sparrow! | ![]() |
● You go home in the evening believing you
have actually accomplished something!!!!!
● You think that all city/village names should start with "K" (Kinshasa, Kisangani, Kindu, Kalemie, Kananga etc).
Istinite pri�e turisti�kih radnika iz SAD.
1. Jednom me jedna klijentica pitala mo�e li dobiti sjedalo kraj prolaza u avionu. Izjavila je da bi joj sjedenje kraj prozora moglo pokvariti frizuru, pogotovo ako netko u redu ispred nje otvori prozor.
2. Jedna klijentica se raspitivala o paket aran�manu za Havaje. Nakon �to sam joj objasnio cjelokupne tro�kove, pitala je: "Zar ne bi bilo jeftinije letjeti do Kalifornije i od tamo uzeti vlak za Havaje?"
3. Nazvala me �ena koje je htjela putovati u Capetown. Po�eo sam joj detaljno obja�njavati du�inu puta, potrebu da ima putovnicu i sli�no, nakon �ega me prekinula re�enicom "Ja ne �elim da vi ispadnete glupi, ali Capetown je u Massachusettsu". Ja sam, tako�er ne �eljev�i da klijentica ispadne glupa, mirno odgovorio: "Cape
Cod je u Massachusettsu, a Capetown je u Africi". Spustila je slu�alicu.
4. Nazvao je �ovjek koji je bio bijesan svojim putovanjem u Floridu, koje smo mi organizirali. Pitao sam ga zbog �ega nije bio zadovoljan svojim boravkom u Orlandu. Odgovorio mi je da je o�ekivao da �e imati pogled na ocean. Poku�ao sam mu objasniti da to nije mogu�e, budu�i da se Orlando nalazi u sredi�tu dr�ave Floride. Odgovorio mi je "Ne la�ite mi! Pogledao sam zemljopisnu kartu i jasno vidim da je Florida vrlo uska dr�ava".
5. Jednom me nazvao �ovjek koji me pitao "Da li je mogu�e vidjeti Englesku iz Kanade?". Odgovorio sam mu da nije. Razo�arano mi je odgovorio "Ali djeluju tako blizu kad se gleda na kartu".
6. Jedan �ovjek me je nazvao sa �eljom da iznajmi auto u Dallasu. Kad sam mu sre�ivao rezervaciju, primijetio sam da u Dallasu presjeda s aviona na avion i da tamo ostaje samo sat vremena. Kad sam ga pitao zbog �ega �eli iznajmiti auto, rekao je "�uo sam da Dallas ima ogroman aerodrom pa sam htio iznajmiti auto da se prebacim od 'gejta' do 'gejta', da u�tedim vrijeme".
7. Nazvala me vrlo ljubazna dama koju je zanimalo kako to da njezin avion, koji kre�e u 20:20 iz Detroita sti�e u 20:33 u Chicago. Poku�ao sam joj objasniti da se Michigan nalazi u drugoj vremenskoj zoni i da su na karti navedena lokalna vremena polijetanja i slijetanja, ali njoj nikako nije bio jasan koncept vremenskih zona. Kona�no sam joj rekao da je to specijalni, vrlo brzi avion, i to je povjerovala!
8. Jedna �ena me nazvala i pitala "Da li zrakoplovne kompanije stavljaju opis fizi�kog izgleda putnika na torbe zato da znaju kome koja pripada?" Rekao sam joj "Ne, zasto pitate?". Ona mi je odgovorila "Pa, kad sam �ekirala svoju prtljagu, na nju su stavili natpis FAT, a budu�i da sam ja debela, pitam se postoji li nekakva povezanost."
Nakon �to sam ju stavio minutu-dvije na �ekanje (umirao sam od smijeha), objasnio sam joj da je k�d za njezinu destinaciju, grad Fresno, FAT i da je cedulja koju kompanija vje�a na prtljagu putnika ozna�ena kodom za destinaciju.
9. Nazvao me �ovjek s aerodroma, koji me pitao "Kako da znam na koji avion trebam u�i?" Pitao sam ga na �to konkretno misli, a on je odgovorio "Rekli su mi da je moj broj leta 817, ali nijedan od ovih aviona nema taj broj na sebi".
10. Poslovni �ovjek me nazvao i ispitivao me o dokumentima koji su mu potrebni za put u Kinu. Nakon du�e rasprave o putovnicama, podsjetio sam ga da mu je potrebna i viza. On mi je rekao "A, ne, ja sam ve� vi�e puta bio u Kini i nikad mi nije bila potrebna viza". Stoga sam ponovno provjerio na internetu i rekao da sam siguran da mu je potrebna viza. On mi je na to rekao "Gledajte, bio sam u Kini �etiri puta i svaki put su primili moju American Express karticu".
11. Neka �ena je nazvala da rezervira let: "�elim letjeti iz Chicaga u Nilskog konja u New Yorku". Totalno sam ostao bez rije�i. Kona�no, uspio sam ponovno pitati "Jeste li sigurni da je to ime grada?". "Da, koje letove imate", odgovorila mi je klijentica. Nakon du�e potrage, vratio sam se na telefon i rekao "Oprostite, gospo�o, pregledao sam sve aerodrome u zemlji i nisam uspio na�i nijednog Nilskog konja." Klijentica mi je odgovorila "Stvarno ste smije�ni. Pa svi znaju za taj grad. Pogledajte na zemljopisnoj karti". I�ao sam prstom po karti dr�ave New York od grada do grada i kona�no, s nevjericom, upitao: "Ne mislite valjda Buffalo?" "Tako je!", odgovorila je klijentica, "znala sam da je neka velika �ivotinja!"
Neka engleska obitelj provodi godi�nji odmor u Njema�koj. Za vrijeme
jedne od �estih �etnji primjete ljupku ku�icu u polju koja bi im
odli�no odgovarala za provod idu�eg godi�njeg odmora. Upita�e ko je
vlasnik i sazna�e da je to protestantski pastor te s njim sklopi�e ugovor za
iznajmljivanje ku�ice idu�e godine. Na povratku u Englesku, najednom
se sjeti gospo�a da u ku�ici nije primijetila WC i zahvaljuju�i
engleskoj pedantnosti, odlu�i pisati pastoru i zamoliti ga za informaciju
gdje se nalazi WC u toj ku�ici.
Pismo je bilo napisano ovako: "Po�tovani
gospodine pastore, ja sam ona gospo�a �to sam s Vama prije nekoliko dana
sklopila ugovor za ladanjsku ku�icu. Nisam pri obilasku ku�ice naisla
na WC te Vas molim biste li me mogli obavijestiti o tome. Uz srda�an
pozdrav i po�tovanje, N. N."
Primiv�i pismo, pastor nije shvatio
kraticu WC i u uvjerenju da se radi o anglikanskoj kapeli (Walah Chapel),
odgovorio je ovako:
"Po�tovana gospo�o, zahvaljujem na va�em pitanju. �ast mi je obavijestiti Vas da se mjesto koje Vas zanima nalazi 12 km od ku�ice, �to je prili�no nepogodno za one koji su navikli �e��e ga posje�ivati. Tko je navikao du�e se zadr�avati zbog svojih poslova trebao bi ponijeti ne�to za jelo tako da se na mjestu mo�e zadr�ati cijeli dan. Do mjesta se mo�e do�i prema izboru: pje�ke, biciklom ili automobilom, ali je bolje do�i ranije da ne bi ostali vani i ometali druge. Unutra ima 100 mjesta za stajanje i 40 sjede�ih. Postoji kondicioniranje zraka kako bi se izbjegla neugodnost lo�ih mirisa. Sjedala su pokrivena crvenim velurom. Preporu�a se da se do�e na vrijeme ako se �eli dobiti sjede�e mjesto. Djeca sjede skupa sa ocem i pjevaju, svi zajedno plje��u rukama i udaraju nogama. Na ulazu vam daju jedan list papira, a tko zakasni, mo�e se poslu�iti listom susjeda. Papir se pri izlazu mo�e predati osobi za to zadu�enoj i po mogu�nosti ne zgu�van kako bi se mogao koristiti jo� barem mjesec dana. Postoje veliki zvu�nici da bi se zvukovi mogli �uti vani za utjehu onima koji nisu mogli u�i. Ono �to se skupi, podijeli se siroma�nima. Postoje i specijalni fotografi koji vas slikaju u raznim pozama, kako bi vas svi mogli vidjeti pri tako �ovje�nom �inu."
============================ 2 ============================
Ovo je istinita, vrlo engleska pri�a. Pisma koja slijede su
istinita. Odnose se na incident koji je izbio izme�u uprave jednog londonskog
hotela s jednim od klijenata. Navodno je direkcija hotela sama poslala ova
pisma "London Sunday Times"-u da bi bila objavljena.
● Po�tovana sobarice,
Lijepo bih vas zamolio da vi�e ne ostavljate male hotelske sapun�i�e
u kupaonici, jer imam vlastiti "Obiteljski Palmolive" sapun. Isto tako bih vas
zamolio da maknete �est sapun�i�a koji su na polici i tri koja su u
dr�a�u za sapune. Smetaju mi. Hvala.
S. Berman
● Po�tovana sobo 635,
Ja nisam va�a redovita sobarica. Va�a se vra�a sutra, tj. u
�etvrtak, nakon dopusta. Maknula sam tri sapun�i�a iz
dr�a�a za sapune, kao �to ste me zamolili. Maknula sam i �est
sapun�i�a s police tako da vam ne smetaju i stavila sam ih na
distributer papirnatih maramica, u slu�aju da se predomislite. Ostaju i
tri nova sapun�i�a koja sam danas ostavila; instrukcija hotela je da
se ostavljaju tri nova sapun�i�a svaki dan. Nadam se da vam to
odgovara.
Kathy, sobarica na zamjeni
● Po�tovana sobarice,
Nadam se da ste vi moja redovita
sobarica. Izgleda da vam Kathy nije ni�ta rekla
u vezi poruke koja se ti�e sapun�i�a. Vrativ�i se sino� u
sobu vidio sam da ste ostavili tri mala "Camay" sapun�i�a na polici.
Boravit �u u ovom hotelu dva tjedna i donio sam "Obiteljski Palmolive" sa
sobom, dakle ne treba mi �est malih "Camay" sapun�i�a koji su na
polici. Ti sapun�i�i mi smetaju kad se brijem ili perem zube. Mo�ete li ih
maknuti?
S. Berman
● Po�tovani Gospodine Berman,
Bila sam na dopustu u srijedu, dakle
sobarica na zamjeni je ostavila tri sapun�i�a po odluci uprave
hotela. Stavila sam �est sapun�i�a koji vam smetaju u dr�a� za
sapune gdje se nalazi va� "Palmolive". Va� "Palmolive" sam stavila u ormari� s
ljekovima. Nisam maknula tri sapun�i�a iz ormari�a s ljekovima,
koje stavljamo tamo za svakog novog gosta, i za koje niste ni�ta rekli kad ste
stigli pro�li ponedjeljak
Ostajem vam na usluzi. Va�a redovita
sobarica Dotty
● Dragi gospodine Berman,
Zamjenik direktora, gospodin
Kensedder, me jutros obavijestio da ste ga sino� nazvali i tu�ili se na
usluge sobarice. Duboko se ispri�avam i obavje�tavam vas da imate novu
sobaricu. Ako �ete ubudu�e imati pritu�bi, molim vas da me direktno
kontaktirate i osobno �u se pobrinuti za rje�avanje problema. Nazovite
broj 1108 izmedju 8h i 17h.
Hvala, Elaine Carmen, guvernanta
● Po�tovana gospo�o Carmen,
Na �alost ne mogu vas kontaktirati
telefonski, jer napu�tam hotel u 7:45h i na poslu sam cijeli dan. Vra�am
se tek izme�u 17:30 i 18:00h. Zato sam sino� nazvao gospodina
Kenseddera. Sve �to sam ga zamolio je da u�ini ne�to u vezi svih tih
sapun�i�a. Nova sobarica je morala pomisliti da sam novi gost jer je
ostavila tri nova sapun�i�a u ormari�u sa ljekovima, pored
uobi�ajena tri nova sapun�i�a na polici. U pet dana sakupio sam
24 sapun�i�a. Za�to me mu�ite?
S. Berman
● Po�tovani gospodine Berman,
Va�a sobarica, Kathy, je dobila
naredbu da vi�e ne ostavlja sapun�i�e u va�oj sobi i da makne sve one
koji su vi�ka. Ostajem na usluzi (broj 1108 izmedju 8.00 i 17.00h).
Hvala, Elaine Carmen, guvernanta
● Po�tovani gospodine Kensedder,
Moj obiteljski "Palmolive" je nestao.
Svi sapun�i�i su maknuti uklju�uju�i i moj vlastiti sapun.
Sino� sam se vratio jako kasno i morao sam nazvati recepciju. Momak s
recepcije mi je donio �etiri mala "Dove" sapun�i�a.
S. Berman
● Po�tovani gospodine Berman,
Obavijestio sam guvernantu, Elaine
Carmen o va�em problemu sa sapunom. Ne razumijem kako se desilo da u va�oj sobi
nije bilo niti jednog sapuna, kada je naredba direkcije hotela da se ostave u
sobi tri nova sapun�i�a svaki dan. Va� problem se treba odmah
rije�iti. Primite moje duboke isprike.
Martin L Kensedder, zamjenik
direktora
● Po�tovana gospo�o Carmen,
Tko je ostavio 54 jebena
sapun�i�a u mojoj sobi? Sino� kad sam se vratio s posla na�ao
sam 54 sapun�i�a. Ne �elim 54 "Camay" sapun�i�a, �elim moj
jebeni "Palmolive". Je li vama jasno da imam ovde 54 sapun�i�a? Sve �to �elim je moj vlastiti sapun. Vratite mi moj sapun!
S. Berman
● Po�tovani gospodine Berman,
�alili ste se na previ�e sapuna pa
smo ga maknuli. Zatim ste se �alili g. Kensedderu zato �to je sav sapun nestao,
zato sam svojeru�no sve vratila u va�u sobu: 24 "Camay" koji su maknuti i 3
koja se po obi�aju stavljaju svaki dan. Va�a sobarica Kathy, koja nije
znala da sam ja vratila sapune, je isto tako vratila 24 "Camay"
sapun�i�a i 3 uobi�ajena dnevna. Nije mi jasno od kud vam ideja
da hotel dostavlja obiteljski "Palmolive". Uspjela sam na�i obiteljski
"Monsavon" koji sam ostavila u va�oj sobi.
Elaine Carmen, guvernanta
● Po�tovana gospo�o Carmen,
Samo kratka poruka da vas izvjestim
o trenutnom inventaru sapuna. Na
dana�nji dan
imam:
- Na polici
na ormari�u s ljekovima: 18 "Camay" slo�enih u 4 hrpe od po 4
sapun�i�a i jedna hrpa sa 2.
- Na
distributeru papirnatih maramica: 11 "Camay" u slo�enih u dvije hrpe od po 4 i
jedna od 3 sapun�i�a
- Na komodi
u sobi: jedna hrpa od 3 "Dove" sapun�i�a, jedna od 4 "Monsavon" i 8 "Camay"
slo�enih u dvije hrpe od po 4 sapun�i�a
- U
ormari�u s ljekovima: 14 "Camay" slo�enih u tri hrpe od po 4 i jedna hrpa od
2 sapun�i�a.
- U
dr�a�u za sapune: 6 "Camay" jako razmo�enih
- U
sjeveroisto�nom uglu lavaboa: 1 "Dove" na pol iskori�ten
- U
sjeverozapadnom uglu lavaboa: 6 "Camay" slo�enih u dvije hrpe od po 3
sapun�i�a.
Molio bih vas da prenesete Kathy, da pripazi da su hrpe sapuna pravilne i
lijepo slo�ene. Molim vas da joj prenesete da hrpe od vi�e od 4 sapuna imaju
tendenciju ka ru�enju, i molim vas da joj sugerirate da je rub prozora jo�
uvijek neiskori�ten i predstavlja zgodno mjesto za odlaganje budu�ih
dostava. I jo� jedna stvar: kupio sam novi obiteljski "Palmolive" koji �uvam
u sefu hotela kako bih izbjegao svaku zbrku.
S. Berman
Profesor filozofije je pred razredom, a ispred sebe ima nekoliko predmeta. Kada je �as po�eo, bez re�i uzima u ruke veliku praznu teglu od majoneza i po�inje da je puni kamenicama pre�nika oko 5cm. Onda je upitao studente da li je tegla puna. Oni su se slo�ili da jeste. Profesor onda uzima kutiju sa �ljunkom i sipa ga u teglu. Teglu je malo protresao i naravno, �ljunak je, kotrljaju�i se, popunio prostor izme�u kamenica. Onda je ponovo upitao studente da li je tegla puna. Slo�ili su se da jeste, uz smeh. Profesor sada uzima kutiju sa peskom i sipa ga u teglu. Naravno, pesak je popunio sve ostale �upljine.
"A sada" - ka�e profesor, "ho�u da zamislite da je ovo va� �ivot!" "Kamenice su va�ne stvari: va�a porodica, va� partner, va�e zdravlje, va�a deca - sve ono �to bi va� �ivot �inilo punim i onda kada bi sve druge stvari nestale. �ljunak su sve druge stvari koje su va�ne kao �to je posao, ku�a, kola. Pesak je sve drugo. Sitnice. Ako u teglu prvo stavite pesak, za kamenice i �ljunak ne�e ostati mesta. Isto va�i u �ivotu. Ako sve vreme tro�ite na neva�ne stvari, ne�ete imati prostora za ono �to vam je va�no. Obratite pa�nju na one stvari koje su klju�ne za va�u sre�u. Igrajte se sa decom. Na�ite vremena da odete kod lekara na kontrolne preglede. Izvedite svog partnera na ples... Uvek �e biti vremena za posao, da se ku�a o�isti, pozovu prijatelji na ve�eru... Pobrinite se prvo za kamenice, za ono �to je zaista va�no. Postavite svoje prioritete. Sve ostalo je samo pesak!"
A onda, jedan student uze teglu za koju su se i profesor i svi studenti slo�ili da je puna i nato�i konzervu piva u teglu. Naravno, pivo je popunilo sve preostale �upljine u tegli. Sada je tegla zaista bila puna.
Naravou�enije ove pri�e je:
Koliko god da vam je �ivot pun, uvek ima prostora za pivo!
=●=