Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj

=●=

Nedelja, 23. VI 7532.

Logo Leteći bumbar #483

U ovom broju donosimo:

2. Nindža ratnici

            Odabrani komentari voditelja emisije "Banzuke" (japanske "Igre bez granica")

4. Ove nedelje u bioskopu "Ode on"

            Kako bi izgledao Dr. Who u izdanju Mata Greninga

6. Strendžer na "Egzitu"

            48 načina da prepoznate stranca na "Egzitu"

6. Tagulator

            Najbolje fore i doskočice sa newsgrupa (bez cenzure i bez reda)

8. Locirajte se!                       Engleski jezik

            Vi mora da ste iz… ako je većina ovih tvrdnji tačna (makedonska dijaspora; 5920-5933)

Sačuvajte ovaj broj! Možete od njega da napravite: molersku kapu, brodić, avion koji leti…

Urednicima ostalih časopisa: Budite fer i ostavite link za ovaj časopis kad već uzimate materijal odavde!

 Petoglavo predsednistvo

NINDžA RATNICI

(voditelji: B = Brakus, Đ = Đorđević)

 

B: Prijatno, kolega.

Đ: Hvala, kolega. Ala prija ova midorijamska voda!

B: Uz reš-pečenog pacova.

                        [ ]

Takmičarka je karatistkinja i pojavila se sa zelenim pojasom.

B: Ona me je sinoć izmlatila. Htela je ozbiljniju vezu, ja sam odbio pa me je prebila.

Đ: Što? Ona je lakša kategorija. Ne tuče se sa onima iz teže kategorije.

B: U tome i jeste stvar. Ja ni nemam kategoriju.

                        [ ]

B: Profesor fizičkog. Pogledajte to lice!... Pre toga je bio nastavnik opštetehničkog obrazovanja... A pre toga direktor škole...

Đ: A pre toga tetkica!

                        [ ]
Takmičar je nabildovan, u tangama.

B: Mi smo prinuđeni ovo da gledamo, a vi, gledaoci, možete da se odmaknete od svojih TV ekrana.

                        [ ]

B: Nema više devojku.

Đ: Nema?

B: Napustila ga je posle istraživanja u farmaciji.

                        [ ]

B: Voli da skače unazad. Video je da to rade majmuni u kaFezima, pa je i on to naučio.

                        [ ]

B: ... imala je 5 iz fizičkog u školi.

Đ: A šta je ima iz srpskog?

B: Srpskog? Dvojku.

Mostar Blazo pomagaj
                        [ ]

Đ: Ova će sigurno igrati i kad budu otvarali Diznilend u Jagodini.

                        [ ]

B: Da bi pobedile, takmičarke moraju da se popnu uz metalnu kulu za manje od 35 sekundi. Onaj koji je to izmislio očigledno nije normalan.

Đ: Ili je ženomrzac.

B: Mogao je da smisli nešto lakše. Na primer, da pomere kamion.

Đ: Ili avion.

                        [ ]

B: Potpuno nova strategija - skok na lice!

                        [ ]

B: A sada - Akira Omori! Izgleda ko elementarna nepogoda.

                        [ ]

Đ: Pazi šta je pravi sportista, iako on nema blage veze sa sportom!

Mostar Brus Li spomenik

                        [ ]

Đ: Ne daj se, Inesss! (pauza) Ode Inesss u ambisss.

                        [ ]

B: Hirouaki Jošizaki

Đ: Još i kak'i!

                        [ ]

B: Šta nije u redu sa ovim čovekom kad danju studira biologiju, a noću se bori sa demonima na planini Midorijama?

Đ: Očigledno nije lako naći devojku posle eksplozije u laboratoriji.

                        [ ]

Đ: (takmičaru) Super si, dečko. Ajde, stavi te naočari da te ne gledamo.

                        [ ]

Kamera pokazuje navijače.

Đ: Ovi su iz mesne zajednice. Došli da ga podrže.

                        [ ]

"Prevod" intervjua:

Voditeljka: Hoćeš li posle da dođeš kod mene u sobu 23?

Takmičar: Jok! Prvo ću da se takmičim!

Voditeljka: Al' si neki!

                        [ ]

B (predstavlja takmičara): Jamašita. Voli da cepa telefonske imenike u slobodno vreme.

                        [ ]

Đ: Ovaj ima 22 godine, a izgleda ko da ima 43!

B: Ne, stvarno ima 43 godina, a 22 godine pokušava da se prijavi na drugu fazu.

                        [ ]

(pošto je mlohavi debeljko pao u vodu posle urnebesnog prelaženja prve prepreke)

B: Kakav čovek! Divlja zver i komičar u jednom čoveku!

                        [ ]

(na samom početku, vreme je krenulo, a takmičar se mučio da skine donji deo trenerke preko patika. Kako mu nije uspelo, potrčao je sa sve trenerkom oko nogu i bućnuo na prvom metru)

B: Pravi nindža-ratnik ima snagu, brzinu i odlučnost da skine pantalone, ali ovom to nije pošlo za rukom.

                        [ ]

Đ: Ajde, Makago... Kakvo ti je prezime, tako ćeš i pobediti...

                        [ ]

- Jesu li ovo stvarno njegova deca?

- Jesu. Žena mu donese dete i kaže: "Ovo ti je novo dete" i on kaže: "U redu..."

- Nije mi jasno...

- Pa, nije ni njemu.

                        [ ]

Doctor who Mat Groening

                        [ ]

B: Njegov omiljeni hobi je da prodaje cigle u svojoj školi.

                        [ ]

- Poslednji nivo! Ko pobedi, dobija voditeljku Akiko.

- Nosi je kući!

- Da... Ima da bira: ili ona ili 2000 dolara.

                        [ ]

Đ: Evo ga! Frizurica iz dva dela! (takmičar skida periku) Evo ga prvi sloj.

                        [ ]

B: Pogledajte šta ovaj čovek ume!

Đ: I pogledajte kakve sve gluposti ovaj čovek radi u životu!

                        [ ]

- Nosi medalju koju je njegova majka ukrala iz muzeja, ali nema to veze...

                        [ ]

- Nosi poseban triko.

- Da. Triko je dizajniran da dokaže postojanje Sjedinjenih Američkih Država.

Ratnik

                        [ ]

(Bata Kane je diskvalifikovan jer je dotakao metalnu konstrukciju, ali Brakus u prvi momenat nije to primetio)

B: Bata Kane je diskvalifikovan. Niko ne zna zašto.

Đ: Pa, jesi li ti čitao "Pravilnik"?

B: Ne...

Đ: E, da si pročitao "Pravilnik" u članu 176, paragraf Đ lepo piše: "Nema pipanja!"

                        [ ]
Takmičaru je falilo samo pola metra da bi prošao finalnu fazu, ali mu je isteklo vreme. Vlaki "prevodi" šta mu govore "komšije": "Sramoto jedna! Više da mi nisi došao na kafu!"

                        [ ]

- Takmičarka je komičarka i ima strah od pauka... Kakve to veze ima sa životom???

                        [ ]

Pošto nastupaju po četiri takmičarke istovremeno, voditelji ne mogu da prate koja je koja. I, jedna takmičarka je bućnula u vodu. Brakusov komentar na to: "Doviđenja... koja god ti bila."

                        [ ]

BANZUKE

Bambusanje (hod na štakama):

Posle pada jednog takmičara:

B: A što je polomio produkciji ove štake? To nikom ništa, je li?

Đ: Upravo tako. Baš nas briga za njegova kolena.

                        [ ]

Daruma 7 (obaranje "demona" koji se nalazi na kolutovima od stiropora):

B: Odlučio je da radi sâm pošto nema ni jednog prijatelja.

Đ: Upravo tako. Sve radi sâm: sâm se kupa, sâm priča na telefonu...

                        [ ]

Banzai 90 (grupa takmičara baca uvis njihovog drugara, a on treba da se uhvati za valjak koji visi sa plafona – i tako 4 puta):

B: Bilo bi dobro da umesto ovih strunjača bude goli beton...

                        [ ]

Giant ball (takmičar se nalazi na vrhu ogromne crvene lopte i vodi je preko prepreka, voditelji zovu ovu igru "Jahanje paradajza/rajčice"):

Đorđević "prevodi" navijanje jedne "komšinice": "Napred, komšija! Seti se kako si jahao... ovaj..."

                        [ ]

Sponge bridge (hod po "dominama" od stiropora):

Devojka pada na samom kraju trase, a Vlaki "prevodi" čim je ova izgubila ravnotežu: "Ijao, miš!!!"

STRENDžER NA "EGZITU"

            U bližoj budućnosti se u našoj veseloj zemlji održava muzički festival koji će podno Fruške gore na sebe navući mnoštvo čudnih ljudi, takozvanih stranaca. Oni će doći da uznemiravaju pitome starosedeoce Srpske Atine koji u svom čardaku u širem centru grada pre klanja recutuju svinji najlepše stihove Đorđeta Balaševića. Takođe, doće i da konzumiraju narkotike i mažu se specijalitetima domaće kuhinje po guzici u društvu Lea Lerinca. Crvene Beretke tvrde i da ih vlasti njihovih zemalja dok spavaju namažu sekretom ženskog pigmeja koji je ubojit po inteligenciju i izaziva hronični zadah, te nas oni zaprašuju njime dok izvode nagle pokrete poput treptanja i žvakanja. Uostalom, oni šetaju gradom sa heroinom

Tag0186

sakrivenim u polnom organu, ugrožavaju bezbednost građana i jako ih je bitno na vreme prepoznati. Neki su evoluirali, počeli bolje da se stapaju sa okolinom, ali većinu je ipak moguće identifikovati i sprečiti da ti drogirani upadnu u kuću i pojedu sav senf viljuškom. Ovo su neke smernice pomoću kojih ćeš biti u mogućnosti da zaštitiš sebe i svoju porodicu.

 

1. Ne plače mu se od cene piva, jebe mu se za nju.

2. Ima kod sebe tokene.

3. Piša sedeći. U TOI TOI-ju.

4. Veruje taksisti da je je*ao sve što hoda, gamiže i leti.

5. Više voli da spava u smeću na Mejnu nego u rajskoj palati petrovaradinskog hotela "Leopold".

6. Daje 20€ za ekser.

7. Daje 30€ za taksi.

8. Ne zna da je "Van Gog" ime benda.

9. "Your girls are so beautiful and the food here is fantastic, and the beer is so cheap!"

10. Demonstrira nesvakidašnju veštinu pri snalaženju u blatu.

11. Pre nego što je kupio kartu nije molio sve žive i mrtve da mu nabave akreditaciju (da bi mogao da se provuče kao rezervni zubi Zvonka Bogdana).

12. Misli da su japanke prava obuća za probijanje kroz 4 metra blata.

13. Ima tolko riđe boje na faci da preti da se zapali svakog momenta.

14. Koža mu se na suncu ponaša kao slanina na ćumuru.

15. Misli da je ogrnuta irska zastava pravi autfit za bespuća Podbare.

16. Pita kad će Guča i je l' dovoljno 300€ za kartu do Dragačeva.

Simpsons Pearl Jam

17. Misli da "volim da pušim kurac" znači "dajte mi tamno točeno ladno ko guja" i dernja se ispred šanka.

18. Veruje da će, ako zaspi ispod klupe na Limanu, da se probudi sa novčanikom, satom i patikama.

19. Prvu noć provodi u pritvoru jer misli da je džep od bermuda odlično mesto da se sakrije petica spida.

20. Drugu noć provodi u pritvoru jer kupuje drogu od čoveka u plavom odelu sa pločicom s imenom.

21. Baca frizbi.

22. Nosi narukvice prošlog Exita, Rock am Ringa, Glastonberija, Redinga, Lidsa, Rakijade u Pranjanima i vašara u Hrtkovcima.

23. Radi ga pola tablete vitamina C do osam ujutru.

24. Ćelav je, ima tetovažu Rendžersa na potiljku i šamara ko pomene Barselonu.

25. Ne švercuje parizer u čarapama, već jede tajlandsku hranu u Food Landu.

26. Pije mlako pivo i ne žali se na ukus.

27. Ne razlikuje trougao od kruga, pa ne ume da plati pivo, već pruža šaku punu tokena nesrećnici iza šanka.

28. Ima crnkinju.

29. Vezao je pertle preko čela.

30. Nosi one svetleće k*rce, al nema brojanicu.

31. Klanja se praznoj flaši od pelinkovca na čil stejdžu sa ekipom.

32. Stoji u redu i ne razume zašto se ljudi guraju.

33. Ne zna da su Bosanci zapravo Srbi, ali je spreman da sluša o tome. Satima.

34. "Nemanija Vidič... Yes, yes... Good player... Strong guy..."

35. Misli da je nastup Dejvida Gete odličan povod da se zguta esid.

36. Ubeđen je da je 60 dinara za evro, koliko mu je ponudio nepoznati mladić na Grbavici, odličan kurs.

37. Misli da je sasvim u redu da se postavi pitanje: "Pljeskovica! Isn't it the same as hamburger?".

38. Mršti se kad pije rakiju, a "Jeger" mu je lep.

39. Ide okolo s praznom flašom od vode i traži kontejner za plastičnu ambalažu. Neko ga izložio da to postoji u kampu.

40. Konta da je okej da pita za pravac tako što te zaustavi na ulici i u facu ti unese "Ajped" na kome je otvoren sajt "Egzita".

41. Konta da je okej da fotografiše stvari ajpedom, a da pritom ne izgleda kao retard.

42. Konta da je ajped nešto s čime je okej da budeš viđen u javnosti.

43. Ide do kineskih radnji da oseti "lokalni kolorit".

44. Kinezi mu se tamo smeju jer tetovaža sačinjena od namunjenih kineskih ideograma koju fura na podlaktici u stvari na kineskom znači "Kulac volim kulac".

45. Sâm ide po kafu za šank u kafiću. ("Alo, nije ti ovo starbaks! Sedi tu, doneće kelner!")

46. Prijavljuje kelnerici u "Razbibrizi" kod Riblje Pijace da je nestalo papira za ruke.

47. Pita ekipu ispred "Mocarta" gde je ovde "Bet end Vin".

48. Pritiska dugme na semaforu da se promeni na zeleno.

 

(preuzeto sa sajta: http://www.tarzanija.com/48-nacina-da-prepoznas-stranca-na-exitu/ i morali smo malo da izmenimo tekst da bi bio razumljiviji... i smisleniji pošto je urednik baš iz Novog Sada...)

LOCIRAJTE SE

¤        Vi mora da ste iz Makedonije ako… (MK dijaspora, poglavlje CV)

5920. Your "kumovi" (godparents) choose your child's name.
5921. Your parents insist that when shaking hands with somebody you have to look at them directly in the eye because it shows respect.
5922. Your moms coffee cups are as small as Barbie toys.
5923. Your mother gets paranoid about cleaning the house before she has guests over.
5924. Your parents say your 2 hour of homework is nothing compared to their 5 hours of homework when they used to go to school in Macedonia.
5925. All of your relatives in Macedonia think that you are rich.
5926. Your parents have their friends come over at midnight on a school night, and talk so loud that you can't fall asleep till they leave.
5927. Your father drives to stores an hour away so he can buy Macedonian food.
5928. Your mother can cook anything you want her to.
5929. Your dad bought and set up an illegal satellite dish so that you can watch Macedonian TV in your house.
5930. Your American friends are scared of some of the food you eat.

5931. Your dad insists that he is not drunk no matter how much he has had to drink.
5932. You know how to drive a stick-shift.
5933. You have icons of saints hanging from your rear-view mirror.

Blic strip; Autor: Marko Somborac

Friz

=●=

Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj