Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj

 =●=

EN571 - nedelja, 12. IV 2015./7534.

Logo Leteći bumbar 571

 

1. Čestitka

            Čestitka povodom praznika

2. Mačji govor tela

            Šta ponašanje vaše mačke zaista znači?

4. Špigl - dvojnici poznatih

            Foto-feljton: Dvojnici poznatih

4. Kviz: I oni su bili klinci!

            Pogodite poznatu ličnost

4. Korisne rečenice                            Engleski jezik

            Krajnje nebulozni idiomi iz rečnika

7. Anegdote

            Doskočice poznatih ličnosti

Sačuvajte ovaj broj! Možete od njega da napravite: molersku kapu, brodić, avion koji leti

Urednicima ostalih časopisa: Budite fer i ostavite link za ovaj časopis kad već uzimate materijal odavde!

 

Uskrs 2015

!

!

MAČJI GOVOR TELA

Slowo Vlasnici mačaka znaju da su mačke definicija misterije! Dok ih posmatramo, počinjemo da verujemo da ni  one same ne mogu da predvide svoje ponašanje! Međutim, stručnjaci ne odustaju od tumačenja njihovog  govora tela kako bi vlasnicima što adekvatnije objasnili ponašenje njihovih ljubimica.

            U narednih nekoliko "slika" prepoznaćete svoje mezimice, a dobićete i kratko objašnjenje šta bi navedeni pokreti trebalo da znače. Naravno, i slatko ćete se nasmejati jer ćete osim mišljenja stručnjaka pročitati i takozvanu "pravu istinu".

 

         Mrda guzom

Stručnjaci:  Pomera se levo-desno, kako bi pronašla idealan položaj u kome može da napadne.

Prava istina: U zadnjici ima satelitske odašiljače putem kojih prima tajne signale, koje povremeno treba protresti kako bi se resetovali.

 

         Pomeraju se s boka na bok dok leže na leđima

Stručnjaci:  Poziv na igru.

Prava istina: Pojela je tešku tajlandsku hranu i sada pokušava da je svari.

 

         Trepće dok vas gleda

Stručnjaci:  Pokazuje poverenje.

Prava istina: Idite u kupovionu. Vašoj mački smeta sunce i potreban joj je par Rej-ban naočara.

 

          Gura vam zadnjicu u lice

Stručnjaci: Ovo je mačiji pozdrav.

Prava istina: Hvali vam se kako je lepo obrisala guzu i želi pohvalu!

 

          Sklupča se dok spava

Stručnjaci: U ovom položaju joj je najtoplije i najudobnije.

Maca dijeta

Prava istina: Vreme se ciklično i to mačke najbolje znaju. Kada se ovako sklupčaju to znači da počinje novo razdoblje u univerzumu.

 

          Lupka prednjim šapicama o pod

Stručnjaci: Kada su mali, mačići to rade dok sisaju. To im je najdraža uspomena iz detinjstva, ali i jedan od nagoveštaja da uskoro idu na spavanje.

Prava istina: Ona je upravo polomila nešto jako vredno i trlja dlanove kako bi vas upozorila da bi trebalo da spremite novac. Neko mora da plati štetu koju je napravila...

 

          Formacija zvana "mačka-kifla", kada stavi ruke ispod tela

Stručnjaci: Akumulira toplotu dok šapice drži ispod grudi.

Prava istina: Nervozna je i ljuta i smišlja kako da vam napakosti.

 

          Dok se liže jednu nogu drži podignutom

Stručnjaci: To je položaj koji joj omogućava da se najbolje očisti.

Prava istina: Simulira sviranje na neobičnom instrumentu i dokazuje vam da bi, kada bi to želela, mogla da nauči da svira i violončelo.

Supermaca

 

          Pokazuje vam stomak

Stručnjaci: Pokazuje da u vas ima poverenja.

Prava istina: Budite oprezni, to je zamka. Zna da tada najviše volite da je češkate i da joj je dlaka na stomaku uvek najnežnija pa neće odoleti da je makar malo pomilujete. Kada vas pokori, sprema se za napad!

 

          Gleda "u prazno" razrogačenih očiju

Stručnjaci: Njihova čula su izoštrena i na ovaj način verovatno fokusira muvu.

Prava istina: Jedino ona može da vidi duhove koji joj igraju pred očima... Mačke su poznate po super-moćima!

 

          Spava u kutiji

Stručnjaci: Osećaj sigurnosti.

Prava istina: Ima krizu srednjih godina. Spakovala se u kutiju i čeka da je odnesete u poštansko sanduče i pošaljete u Mozambik. Tamo nikada nije bila, a baš bi volela da otputuje...

 

          Dok vas grli, ujedno vas i grize

Stručnjaci: To je deo igre.

Prava istina: Ona ima toliko izoštrena čula da je osetila da u nadlanici imate čip koji vam je ugrađen kako bi vas prisluškivali. Njena misija je da vas oslobodi.

 

          Sedi za računarom i ne dozvoljava vam da radite

Stručnjaci: Računar emituje toplotu koja prija mačkama.

Prava istina: Svesna je da za računar sedate jer hoćete da se, preko Facebook-a, pomirite sa dečkom/devojkom koja vas je upravo ostavila. Budite joj zahvalni jer vas sprečava da napravite glupost.

 

          Nestala je

Stručnjaci: Mačke su veoma dobre u skrivanju.

Prava istina: One mogu da putuju kroz vreme. U vašem stanu nalazi se tajni prolaz, i vaša mezimica se verovatno nalazi u feudalnoj Kini. Nemojte brinuti, brzo se vraća...

(izvor: zivotinje.rs)

KVIZ: I ONI SU BILI KLINCI!

Ovo je slika jedne poznate ličnosti. Vaš zadatak je da pogodite o kome se radi. Rešenje je na poslednjoj strani.

ŠPIGL DVOJNICI POZNATIH

 Rihana → Džesika Rabit (Zec)

TLL 571

KORISNE REČENICE

            Kada sam prvi put naleteo na ovu stranicu na sajtu omniglot.com, pomislio sam da je tamo svako nalupetao na svom jeziku šta mu padne na pamet, pa je to poslao na taj sajt sa sve prevodom. Ispalo je da se te rečenice STVARNO mogu naći u nekim rečnicima i da su uspele nekako da promaknu glavnom uredniku... Pogledajte šta pisci rečnika fraza smatraju korisnim - od Belorusije do Velsa.

            Radi uštede na prostoru i pažnji čitalaca, dajem samo prevode na engleskom. Komentari i objašnjenja će biti sa strane.

 

- Where did all my money disappear to?

- Are you fond of bagpipes?

- Let's go hunt for some wild onions.

- The reactionaries always think they are terrific, but in fact they are just paper tigers. (kineski jezik, popularni deo govora Mao Ce Tunga)

- There's a pen inside the book.

- Is there a typewriter on the desk?

- The fisherman are ready now.

- I am allergic to nutmeg.

- I slipped on the banana peel.

- How much is that doggie in the window?

- I want to hug that squirrel.

- Could you please send for the hall porter? There appears to be a frog in my bidet!

- I think you have a cute president. (finski jez.)

- Is it OK if I bring my laptop in the sauna? (finski jez.)

- I'm awfully sorry ... was that your hound? (finski jez.)

- I shall ask these peasants who are coming towards us, if the road by which they have come is bad

- I am sorry I have to leave you, but I must buy a hat.

- We want to see your cows and sheep.

- I am not a conference delegate, nevertheless I would like a penguin.

- Is the maid boiling the leaves?

- The fat baker's daughter gave the old tailor's clever nephew a letter.

- I don't like gas, can you do it with cocaine? (nemački jezik; rubrika "Kod zubara")

Ker na plazi

- I cannot sleep, I think I'm run down and my nerves are all to pieces.

- You must be very proud of your large hat.

- This man appears to be cunning.

- There is a cat under your table.

- My milkman is dishonest.

- Why are you laughing - is my Hungarian that bad? (da, mađarski jezik)

- Excuse me miss, there's a duck on your head.

- A pint of Guinness, please. (irski jezik)

- I have a hangover. (irski jezik)

- Didn't he leave his sword on the table? (irski jezik)

- I am the clown with the incredible face.

- The migratory pattern of the european eel is a mystery to science.

- Is the book in the tree?

- Is that a door or a window?

- If you can read this, you have too much education.

- Is that a scroll in your toga, or are you just happy to see me? (latinski jezik)

- Frankly my dear, I don't give a damn. (latinski jezik)

- Have you caught that Unicorn yet?

- The dwarves bring the king a golden ring.

- Where is the nearest East Timorese embassy? (portugalski jezik)

- You can drink milk with a cup, but you can't cut wood with a cat.

- Help! I need a refrigerator!

- That beard suits you very well.

- There are many bears in our forest.

- I have come to sell a pig.

- Shall I give you a shilling for it?

- Are there many pigeons in this bush?

- Who was that sheep I saw you with last night? (galski škotski)

- That was no sheep, that was my spouse! (galski škotski)

- What do you wear under your kilt? (galski škotski)

- My aunt hates cheese, but she plays saxophone quite well

- Do you sell the book "Pipe Organs in Slovenia" in English? (slovenački jezik)

- Fetch a plumber immediately.

- I don't mind watching, but I'd rather not join in

- The donkey knows more than you

- Clean my boots at once! (svahili jezik)

- That man is a witch-doctor, see the frog in his pocket! (svahili jezik)

- My head falls off and it is full of candy.

- Where did the road go? We are traveling on a field!

Prevodilac

- The giant crayfishes are attempting to conquer The Earth!

- I've cycled down the chimneys today. (švedski jezik, ne laponski)

- I need a squirrel.

- Please give me your trousers.

- A sheep has eaten my sandwiches!

 

Šlag na tortu švedski (najduža reč prema Ginisu):

Kommunalskolsflaggstångsknoppuppsättaringenjörslärare

Person who teaches engineers who work at communal schools to put the top piece on flagpoles

ANEGDOTE 

            Čitavog života ruski kompozitor Igor Stravinski držao se strogog plana rada koji je sastavljao danima unapred. Tačno je znao šta radi svakog sata svakoga dana

            Desilo se tako jednom prilikom da ga njegov izdavač zamoli da malo požuri sa komponovanjem dela na kome je upravo radio.

- Žao mi je odgovorio je strogo isplanirani kompozitor u mom planu nema vremena za žurbu. [PZ #1695/1984]

-● ● ●-

            Nikita Sergejevič Hruščov, prvi sekretar CK KP SSSR posle Staljinove smrti 1953. i predsednik Ministarskog saveta SSSR od 1958. držao je pred velikim skupom govor u kome je oštro kritikovao masovne zločine koje je svojevremeno počinio Staljin. Odjednom se, iz dna ogromne prepune sale, začuo glas:

- I vi ste bili jedan od njegovih saradnika. Zašto ga niste sprečili?

Muzej

            Zavladala je mrtva tišina, niko se nije usuđivao ni da trepne, ni da uzme vazduh. Streljajući očima skup Hruščov je grmnuo:

- Ko je to rekao?

            Niko nije ni mrdnuo, ni progovorio i dok je napetost postajala sve neizdržljivija, Hruščov se nasmešio i mirno rekao:

- E, sad znate zašto.

-● ● ●-

            Poznati londonski pozorišni kritičar uvredio se što nije dobio pozivnicu za premijeru jednog od komada popularnog engleskog dramskog pisca, kompozitora i glumca Noela Kavarda (1899-1973). Da bi se osvetio, napisao je sledeće pisamce:

"Dragi Noele. Pošto nisi našao za shodno da me pozoveš na premijeru tvog novog komada, možda ćeš biti tako dobar da mi pošalješ pozivnicu za reprizu ako uopšte bude bilo reprize."

            Kavard mu je ne časeći časa odgovorio:

"Dragi X. Strašno mi je žao što sam propustio da te pozovem na premijeru. Zbog toga ti za reprizu šaljem dve karte: jednu za tebe, drugu za nekog tvog prijatelja ako uopšte imaš prijatelja."

-● ● ●-

            Londonsko visoko društvo dugo je "držalo na ledu" dramskog pisca irskog porekla Bernarda Šoa (1856-1950) zbog njegovih 

smelih kritika socijalnog licemerja, političkih stavova i borbenih ideja koje je ispoljavao pišući članke i kritike u dnevnoj štampi i držeći govore. Ali, čim se Šo proslavio dramama, pre svega "Svetom Ivanom", "Kandidom", "Zanatom gospođe Vorn", "Pigmalionom", najpoznatije lejdi počele su iz petnih žila da se trude ne bi li ga primamile u svoje salone i servirale gostima kao glavnu poslasticu. Jedna takva viđena dama poslala mu je po sluzi vizit-kartu na kojoj je pisalo: "Lejdi X će biti kod svoje kuće 26. IV".

            Šo je, kako je nalagao red, kartu vratio dodavši:

"Takođe i Bernard Šo".

-● ● ●-

            U staroj Grčkoj su Spartanci kako su se nazivali svi stanovnici oblasti Lakonije čiji je glavni grad bio Sparta bili poznati ne samo po načinu kako su čeličili svoje potomke već i po škrtosti na rečima (otuda "lakonski" i danas znači govoriti kratko).

            Jednom prilikom su Atinjani, njihovi vekovni neprijatelji, u Spartu poslali preteću poruku: "Ukoliko ne učinite ono što zahtevamo, protiv vas ćemo povesti rat i, ako vas pobedimo, opljačkaćemo vaša imanja, sravniti vaše gradove sa zemljom,

pobiti sve odrasle muškarce, porobiti žene i decu..."

            Na ovo su Spartanci, ništa manje hrabri ratnici od Atinjana, odgovorili jednom jedinom rečju: "Ako..."

Maca jaje

-● ● ●-

            Mladi kompozitor koji je napisao dva muzička komada, obratio se velikom Đoakinu Rosiniju (1792-1868), tvorcu "Seviljskog berberina" i drugih slavnih opera, s molbom da ih sasluša i kaže koja mu se više dopada. Čim je odsvirao prvi komad, Rosini mu je rekao:

- Dragi mladiću, ne treba dalje da svirate. Više mi se sviđa ona drugi.

-● ● ●-

            Car Kir Veliki, osnivač antičke persijske države u VI veku pne, često je bio u prilici da svom sinu Kembizu, budućem moćnom caru, drži pridike zbog arogantnog ponašanja i nadmenog držanja. Tako mu je jednom, kao i toliki očevi o pre i posle njega, prebacio:

- Kada sam ja bio tvojih godina, ni na um mi nije padalo da svom ocu odgovaram tako drsko kao ti meni!

- Naravno spremno mu je odgovorio mladi princ ali tvoj otac nije bio niko i ništa, a ja sam sin Velikog Kira! [PZ #1645/1983]

-● ● ●-

            Putujući kočijom po Evropi engleski kralj Čarls II (1660-1727) zaustavio se u seoskoj gostionici gde je za obrok koji se sastojao od tri jajeta morao da plati paprenu sumu novca.

- Zar su jaja u vašoj zemlji toliko retka? zaprepašćeno je upitao krčmara.

- Nisu, Vaše Veličanstvo, - odgovorio mu je ovaj ali kraljevi jesu.

-● ● ●-

Rešenje kviza sa četvrte strane: Žan Reno (Jean Reno, 1948, ili pravim imenom: Juan Moreno y Herrera-Jiménez)

 Friz

=●=

Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj