Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj

=●=

Nedelja, 10. II 7532.

Logo Leteći bumbar #464

U ovom broju donosimo:

2. Reč uredništva

            Čestitka povodom Valentinova

2. Predbračni ugovor              Tekst poslao čitalac (ili čitateljka)

            Prijedlog predbračnog ugovora u BiH

4. Špigl - dvojnici poznatih

            Foto-feljton: dvojnici poznatih ličnosti.

4. Mućke

            Odabrani dijalozi iz kultne serije

7. Locirajte se!                       Engleski jezik

            Vi mora da ste iz… ako je većina ovih tvrdnji tačna (Škotska; 5596-5631)

Sačuvajte ovaj broj! Možete od njega da napravite: molersku kapu, brodić, avion koji leti…

Urednicima ostalih časopisa: Budite fer i ostavite link za ovaj časopis kad već uzimate materijal odavde!

Pačići

PREDBRAČNI UGOVOR

Član 1

            Ručak kuhaš ti. Gaće pereš ti. Peglaš ti. Kuću čistiš ti. Ja cijepam drva, unosim ugalj, otvaram tegle, ubijam bube i prebijam potencijalne provalnike. Možemo i da se zamijenimo ako misliš da možeš savladati 10 metara čvornate bukve i pijanog azilanta koji je došao po Tiki bojler da ga uvalja.

 

Član 2

            Kiseli kupus ne smrdi i kiseli se svake godine.

ru

 

            Svim zaljubljenim čitaocima želimo srećno Valentinovo! Zbog toga slike u ovom broju posvećujemo predstojećem prazniku.

Vaša redakcija

Član 3

            Mir i tišina tokom gledanja fudbalske utakmice je od vitalnog značaja za mir i tišinu u kući. U tom periodu ulazak drugaricama u kuću je najstrože zabranjen jer njih par generiše veću buku nego 50 000 pijanih Turaka na derbiju Fenerbahče - Galatasaraj.

Član 4

            Tokom gledanja TV-a, sasvim je normalno držati noge na stolu.

 

Član 5

            Telefonski razgovori ukoliko traju kraće od 10 minuta održavaju se u prostoriji u kojoj ja u tom trenutku ne egzistiram.

            Ukoliko su duži od 10 minuta održavaju se na terasi ili u podrumskim prostorijama.

 

Član 6

            Mrve će biti očišćene kasnije.

 

Član 7

            Gaće i čarape će biti sklonjene sutra.

 

Član 8

            Ruka iz gaća neće biti izvađena nikad.

 

Duga veza

Član 9

            Dvije rakije prije ručka i jedna piva posle su tradicionalan ritual u mojoj porodici i kao takvi su neizostavni. Dvije pive pred spavanje nije ritual, ali su takođe neizostavni.

 

Član 10

            Gledanje serijskog programa dozvoljeno je samo u repriznom terminu i to pod uslovom da je taj termin između 2:00 i 5:00 časova po srednjoevropskom vremenu. Ton nije dozvoljen.

Zaljubljen i stvarno zaljubljen

Član 11

            Gledanje rijaliti šou programa nije dozvoljeno ni u glavnom ni u repriznom terminu jer kontaminira mozak što može imati nesagledive posljedice po dalji suživot.

 

Član 12

            Kum u kući je poželjan k'o humanitarna pomoć u Somaliji.

 

Član 13

            Pušenje u kuci je dozvoljeno u neograničenim količinama i svim prostorijama.

 

Član 14

            Pušenje u kući je poželjno u neograničenim količinama i svim prostorijama

Član 15

            Nabavka bilo kakvog patuljastog kera kome se zimi oblače džemperi i stavljaju kape da ne dobije bronhitis ili upalu jajnika je nepremostiv atak na ugled i dostojanstvo porodice.

 

Član 16

            Sinu ime dajem ja! Ćerki možeš ti, a može i sama sebi kad poraste da odabere neko. Svejedno ću je zvati "sine".

 

Član 17

            Sin se od rođenja oblači kao muško. Od roze garderobe neće imati ni portiklu.

 

Član 18

            Incident u vidu dolaska tvojih roditelja smije se odigrati samo na dječije rođendane i u slučaju porodične tragedije neslućenih razmjera. Njihov nenajavljeni dolazak je nezamisliv.

Član 19

            Ako smo oboje u kolima, vozim isključivo ja. Ako smo oboje u kolima, ti si trijezna, a ja pijan - opet vozim ja.

 

Član 20

           Društvo je institucija. Zato postoji obaveza da bar jednom nedjeljno sa njima posjetim kafanu. Ti takođe imaš obavezu da bar jednom nedjeljno sa bilo kim odeš bilo gdje, kako bismo proizveli još jedan dan nedjeljno u kom nismo zajedno.

 

Član 21

            Na veseljima kao što su rođendani, svadbe i babine nije sramota piti.

ŠPIGL – DVOJNICI POZNATIH

 Sokrat (Σωκράτης Plašljivi lav

TLL 464

            Sramota je ne piti. Stoga, može se desiti recimo da upucam harmonikaša u koljeno ili gurnem pjevaljki monetu među sise. Nije zgorega.


Član 22

            Seksualni odnosi se upražnjavaju ne češće od tri puta nedjeljno.

            Kad djeca krenu u školu upražnjavaju se samo kad dobiju pet na pismenom.

            Kad krenu na fakultet upražnjavaju se samo kad diplomiraju.

MUĆKE

●             D1 Happy returns

Del: Uradili su mu rentgenski snimak i otkrili da je istegao ligament u novčaniku i ima veliki napad cicijašluka.

 

Del: Ej, šampione? Šta to radiš?

Džejson: Bežim od kuće.

Del: Bežiš od kuće? Nisi baš daleko stigao, a?

Džejson: Mama mi je rekla da ne smem da prelazim ulicu.

Del: To baš otežava stvar, zar ne?

(Džejson je klinac koji je na njihovom trotočkašu ispustio gume)

 

Del: Bolje idi kući jer će doći Baba Roga.

Džejson: Video sam Baba Rogu.

Del: Oh, stvarno? Kako izgleda?

Džejson: Nosi čudan stari šešir i pidžamu ispod mantila.

Del: To nije Baba Roga, to je moj deda.

 

Rodni: Majku mu, Del, bio si veren (uključen) više puta nego kontrolna tabla!

 

Del: Džuni! Džun, nikada nećeš pogoditi ko je ovo. Ovo je mali Rodni.

Džun (Džejsonova majka): Ne mogu da verujem. Zadnji put si bio ovolicki (pokazuje rukom u visini ramena). Koliko je imao godina, Del?

Del: Oko dve i po.

Elektroničarska prosidba

Miki Pirs: Upravo sam došao iz večernje škole. Učim aikido.

Del: Stvarno? Oh. Hajde, onda, reci nešto.

Miki: A?

Del: Reci nešto na aikidu.

Miki: Ne, nije to jezik, Del. To je borilačka veština.

 

Miki: Govorim ti istinu, Del.

Del: Mani se. Uvek znam kada lažeš.

Miki: Kako?

Del: Pomeraš usne.

 

Triger: Siguran si da je dete tvoje?

Del: Mora biti. Prosto mora biti.

Triger: Da... Mala krava mi je zakinula za kusur pre neki dan.

Rodni: Imam 24, Del. Kada si ti bio u mojim godinama, bio si veren sa svim ribama sa ove strane Temze.

 

Del: Recimo da se uzmete, a? Vidiš do kakve bi to zabune dovelo. Ja bih ti bio tast. Tvoja tašta bi ti bila ujna. Žena bi ti bila rođaka u drugom kolenu. Bog zna šta bi ti onda bio deda... Kuma-vila!

 

Rodni: Idem na spavanje. Kladim se da ću imati košmare. Košmare gde će me žena zvati "strika Rodni".

 

●             D2 Strained relations

Neka bakuta: Volim lep pogreb.

Del: Zašto ne ostanete? Posle ovog idu još dva.

 

Bojsi: Ma nemoj! Šta je bilo sa alarmom koji ti je Del prodao?

Majkl: Oh, da. I to su ukrali.

 

Rođak Sten: Bili ste braća, a niste razgovarali godinama.

Albert: Ja i tvoja tetka Ada nismo razgovarali godinama, ali je još uvek bila moja žena.

 

Albert: Ti si Rodni, zar ne?

Rodni: Samo kad Triger nije tu.

 

Albert: Tvoja majka me je zamolila da ti budem kum.

Del: Mislio sam da mi je ujka Džordž kum.

Albert: Tako je. Bacali smo novčić.

Sten: Džordž je izgubio!

Status veze: zakomplikovan

 

Del: Daj, Roders. Spremao sam ovo sat vremena. Bar probaj.

Rodni: Ne mogu to da jedem.

Del: Šta mu fali?

Rodni: Uopšte nije kao dedino, zar ne? Ukusno je.

Del: Pokušao sam da ga upropastim, Rodni, ali prosto nisam imao njegov osećaj.

 

Del: On je sa tatine strane porodice. Ponudiš im šolju čaja, a oni pomisle da si ih usvojio! Seti se kada je tata hteo da ostane jednu noć. Trebalo nam je više od dve nedelje da ga se otarasimo.

Rodni: Ujka Albert možda nije takav.

Del: Oh, mani se, Rodni. Čuo si kada nam je pričao kako je obišao Rt Dobre Nade. Tri meseca je bio na istom talasu!

 

Rodni: Znaš li da je tonuo na 5 različitih brodova?

Del: Da. Prosto ne znam zašto odmah nije otišao da radi na podmornici.

 

Rodni: Dom više ne postoji. Samo marina.

Del: Zar ne može da spava kod nje?

Rodni: Marina za jahte.

Trajanje veze

LOCIRAJTE SE

¤        Vi mora da ste iz Škotske ako… (UK/SCO poglavlje CIII)

5596. You use the adjective "brilliant" lots although not to the extent of the Big Yin "I love this place it's brilliant, I mean that bench is just brilliant it's made of the absolutely brilliant stuff called concrete. Honestly frightening stuff!".
5597. You get really stressed and confused at the post office abroad when they use the little notes with numbers on to show who"s turn it is. You keep thinking you"ll miss your turn or someone will skip…
5598. You tell foreign people your surname and everybody automatically assumes you are related to any Scottish famous person with that surname. E.g. "Aye, Paul McGregor" "Are you related to Ewan McGregor?"
5599. You laugh at tourists who have chosen a seat on the top level of the open top tour buses as they get soaked by some good Scottish rain.
5600. You force foreign friends to try haggis and then confess to it's contents once they've eaten it. Haha…evil.
5601. The phrase "Scots love the summer, it's the best day of the year" is tragically true.
5602.You don't feel ashamed jumping from last place to first in the queue in Morrisons/Tesco when someone opens a new cash till.
5603. A good summer holiday consists of going to a country in southern Europe, probably Greece or Spain, with your friends. When you arrive at 23:30 the first thing you do is to get wasted, and stay wasted for the rest of the week.
5604. If people can understand you abroad they say annoyingly "You don't really have a Scottish accent?"
5605. The most prized national symbol is a big lump of sandstone which we jazzed up and called "The Stone of Destiny" and then the English stole it from us or did they?
5606. You count how many cigarettes you borrow or give away - just to be sure it's fair…
5607. You somehow never fall sick on Fridays, Saturdays or Sundays… You know that no doctor would be available anyway.
5608.You know white heather is lucky! You wear some at weddings.
5609. You have a nervous breakdown if the person in front of you or behind you at Tesco doesn't use the "Next Customer" sign at the checkout.

5610. You just have to nod or smile back at a car driver when he/she lets you walk across the road and when you don't do it, you feel guilty. Yet the nodding or smiling has to be in a very controlled manner because you don't want to look stupid or weird.
5621. You hear someone with a Scottish accent in London and you still think it must be someone you know… (which it rarely is, rumour has it there are about 400,000 1st and 2nd generation Scots there… lured by the bright lights!)
5622. You own an old tartan rug. You use it for picnics but as the weather is so bad it collects dust in your garage.
5623. Your national day, St Andrew's Day, is celebrated wildly by Scots in Argentina, Canada etc everywhere really apart from… Scotland (ok, there's a few half-arsed events but it's nothing compared to Ireland's St Paddy's Day).
Autor: Dobrosav Bob Živković

5624. "Maybe" is a polite way to say "no" to someone's suggestion.
5625. You've had your bum pinched by an anonymous person in a club…usually in some meatmarket club!
5626. You probably need factor 150 sunscreen but convince yourself that you are factor 2 or something. You come home from holiday with third degree burns.
5627. You buy someone a pint to show gratitude, if it's an act of heroism you could get 1000 pints like a certain Smeato.
5628.You are conditioned, over the years, to grab every moment of sun as if it was your last.
5629. You know that Scotland has different bank holidays to England & Wales (but it's a pain sometimes because the bank holiday telly-when all the films etc are on-is only on during English & Welsh holidays)
5630. You've been dared by a friend to down a 2 litre bottle of irn-bru and it's come gushing oot yer nose!

5631. You've seen a man pish on a door late at night and then bring out a key and walk inside (courtesy of Frankie Boyle).

Friz

=●=

Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj