Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj 

=●=

Nedelja, 1. II 2015./7534.

Leteći bumbar No561

U ovom broju donosimo:

2. Reč uredništva

            Promena naziva časopisa

2. Nindža ratnici

            Odabrani komentari voditelja emisije "Sasuke" (japanske "Igre bez granica")

4. Špigl - dvojnici poznatih

            Foto-feljton: dvojnici poznatih ličnosti

 

Sačuvajte ovaj broj! Možete od njega da napravite: molersku kapu, brodić, avion koji leti

Urednicima ostalih časopisa: Budite fer i ostavite link za ovaj časopis kad već uzimate materijal odavde!

Selfi 6807707155096672235_n.jpg

 

RU

Letter_Opet smo promenili naziv časopisa, a nadam se i 

 poslednji put. Treća sreća, je l' da? Uglavnom,

 stari naziv je glavni krivac za mali tiraž a nije ni čudo jer se teško pamti.

            Naslov "Leteći bumbar" sam smislio posle dugotrajnog mućkanja glavom i, kako mi se čini, izgleda da će to biti najbolji izbor i to iz više razloga: lako se pamti, deluje pomalo "alanfordovski" i unikatan je (u normalnim količinama, a ne kao "Ein Newŷddïon"). Osim toga, malo deluje kao pleonazam (koji bumbar ne leti?),

Pilot

ali sigurno ćete se setiti one tvrdnje da telo bumbara nije aerodinamično i da je nemoguće da on poleti. Ispalo je na kraju da je došlo do greške u proračunima jer su rađeni nabrzaka u nekoj kafani.

            Što se tiče samog sajta, naziv i adresa će morati da ostanu pošto bi bio ogroman posao da sve ponovo selim i menjam. Jedino ću postepeno promeniti naslove brojeva (tzv. "glava lista"). Ostaje nam samo da se nadamo da će se novi naziv pokazati efikasniji i da će nadživeti one prethodne.

Vaš urednik

NINDžA RATNICI

             Emisija na B92. Takmičari treba da pređu nekoliko prepreka ispod kojih je voda. Dosta su teške, a ako neko omane okupa se. Ovo su odabrani (ili bolje reći "ulovljeni") komentari ludih voditelja.

[voditelji: B = Brakus, V = Vlaki (Đorđević)]

 

[ ]     Predstavljaju takmičara: "Rekao je svojoj porodici da su mu baksuzni, pa nisu u publici. Žena ga je ispratila sa oklagijom i evo ga, razmišlja o čvoruzi."

[ ]     Takmičar je pumpadžija na benzinskoj pumpi i stigao je do kraja prvog nivoa (prešao svih 6 prepreka). Komentar: "Popio je evro-dizel"

[ ]     Takmičar je nastavnik u školi, pa su njegovi đaci u publici. Komentatori su to prokomentarisali da ako on prođe sve da im neće dati kontrolni. No, desilo se da je nastavnik prešao sve redom i to 0,2 sekunde do isteka vremena. Kasnije ga reporterka intervjuiše, a ovo je Brakusov "prevod": "() ja sam odlučio da ipak deci dam kontrolni"

[ ]     Đ: Čovek nije Tarzan, mada se tako šiša...

[ ]     Đ: To je to! Japanski Halid Muslimović!

[ ]     Takmičar se maskirao u Spajdermena. Komentator: "Dobio je dopust iz ludnice..."

[ ]     - Crno nebo nad Midorijamom.

            - Da, to znači da će žabe padati.

[ ]     Brakus (Đorđeviću): Imaš pozdrave od Mare iz Čačka. Kaže da si izuzetno zabavan i duhovit... Mene nije spominjala...

[ ]     Takmičari koriste neki sprej sa kredom (liči na dezodorans) i stavljaju ga na šake i stopala da ne bi klizili od znoja na preprekama.

Đ: Nema on pojma. To se stavlja samo na stopala da ne bi kamerman pao u nesvest.

[ ]     Takmičar Makoto Nagano je pao u vodu.

Đ: O, ne!!! Brakuse, daj glavu!

BONG! (zvuk udarca o lonac)

B: Moramo da zaboravimo ovaj trenutak!

Kineska tabla 10

[ ]     - Menadžer na benzinskoj pumpi. Učestvovao na svim "Nindža ratnicima", pa i bolestan. Evo, ovde je na primer imao koleru.

            - Da, a ovde prirodno ludilo.

[ ]     Daisuke Nakata ušinuće vrata!

[ ]     Đ: Pogledajte mu lice! Izraz lica tipa: "Jao, opet sam se oženio!"

[ ]     Đ: Konačno nešto normalno, a da nosi tanga gaće!

[ ]     Takmičar koji je učitelj deluje nesigurno i izgleda da će pasti u vodu.

- Ima da padne gomila kontrolnih...

- Evo, deca jedva čekaju da učitelj padne.

- (buć!) I pade! Pade uča kao naša ekonomija!

- (imitira učitelja koji se obraća deci) "Ima svima vama da dâm pismene zadatke!"

[ ]     "Sve je ostavio da bi došao ovde! I ženu i decu i porodicu i komšinicu i komšiju..."

[ ]     Takmičar u promotivnom snimku nosi svoju ćerkicu na leđima. Voditelji su je prozvali "prilepak-dete" i, kad je takmičar bio na startnoj poziciji, rekli su da se dete skida sa pajserom.

[ ]     "Kacumi Jamada, 37 godina... od toga 29 ne živi sa ženom i decom"

[ ]     Takmičar je na kraju drugog nivoa diskvalifikovan jer je zaboravio da skine rukavice. Brakus je to prvi primetio pa je rekao: "Ovo sam JA primetio i tražim povećanje plate za 20%!"

[ ]     - Ovo zovu "trtohod"

            - Da, pošto je trtična kost najisturenija.

[ ]     Ta snaga u rukama! Ta odlučnost u očima! Taj gel u kosi! Ta plomba u zubima... (skraćena varijanta)

[ ]     Popio je dve tablete za mršavljenje i sad ne može da se ugoji ni da 'oće! Pojeo je tri tegle "Eurokrema" i ne vredi.

[ ]    B: (o takmičaru) ... 17 godina igra tenis, pa je onda shvatio da mu trebaju i loptice, pa je odustao.

[ ]     Brakus "prevodi" transparent koji drže u publici: "Braki, Vlaki, volimo vas!"

            Đ: Ali, to drže SVE muškarci!

[ ]     (takmičar trči po snegu)

- Evo ga. Nosi baki hranu.

- Da, baka ima 730 godina.

- Baka ne vidi, ne čuje, ne konta...

[ ]     Takmičar je vatrogasac. Sledi "sinhronizacija": "Juče su izgorele dve kuće, ali ja sam MORAO da vežbam za ove prepreke!"

[ ]  Đ: Sećaš ga se? Daisuke Nakata.

  B: Da, sećam ga se. Juče je nastupao.

[ ]     (prikazuju takmičara kako prvo buši nešto na zidu, pa onda pere pisoare) "On je domar u osnovnoj školi, ali u stvari ovde pljačka banke. Pokušao je da uđe kroz zid od toaleta, ali mu nije uspelo. Ostao je tamo zaglavljen 6 meseci.

[ ]     Evo ga čovek trampolinista! Ceo život skače ko blesav da bi se prijavio u "Nindža ratnike". Pa vi posle završavajte fakultete...

[ ]     Makoto Nagano je pao u vodu.

B:        Šta je ovo? Zar sam zbog ovog danas dolazio na posao???

ŠPIGL DVOJNICI POZNATIH

Holandska kraljica Beatrisa Meriveder ("Uspavana lepotica")

TLL hA33F5C06

[ ]     B: Kakav takmičar! Na prvi pogled deluje neugledno, ali... on i jeste neugledan.

[ ]     Bunpei Širatori, radnik državne bezbednosti (DB), je umalo pao na "Taštinoj zavesi". Vlakijev komentar: "Sad će zavesa u zgradu DB na razgovor".

[ ]     Brakus priča o "Goveđem gripu": Ako sretnete govedo na ulici i ispadne da je to govedo iz Midorijame ne pričajte s njim!

[ ]     Voditelji su pričali kako je voda radioaktivna i puna bakcila. U tom momentu je takmičar bućnuo.

- Pao je u vodu!

- Evo, raste mu druga glava!

- Raste mu još i nešto, ali to ne smemo da prikažemo.

[ ]     - ... radi kod jednog velikog proizvođača olovaka.

            - A on je, inače, nepismen.

[ ]     Takmičar, da bi pokazao koliko je snažan, savija tiganj u rolnu.

Đ: Žena bi me ubila kad bi ovo uradio!

[ ]     Takmičar Kendži Takahaši ima botoks u usnama.

B: Stavio je botoks u usta da bi se lakše uhvatio za konopac.

Đ: To je greška. Doktor je trebalo da mu stavi botoks u grudi, ali ga je stavio u usta.

[ ]     Brakus se nakašljava.

- Lepo sam ti rekao da ne piješ 'ladnu vodu iz česme!

- Nisam pio iz česme nego iz ove bare.

- Ahaaa... Zato si celu noć vikao "Njiiii..." (imitira konja)

[ ]     Modelar je napravio modele nekih prepreka. Brakus: "Ovo su zamke za pacove".

[ ]     - Svetski prvak u benč-presu.

            - Šta je to?

            - To ti je kad pišeš novinske članke...

            - ... aaa! Pišeš novinske članke iz benča.

Ekstremna košarka

[ ]     (buć!) Nije prešao, ali bar se okupao...

[ ]     Prepreka "Rolling log" gde takmičar zagrli deblo i prevrće se nizbrdo od tačke A do tačke B. Vlakijev komentar: "Prevrće se ko prase pred Božić"

[ ]     "Izopačeni zid" gde treba da se pređe zakrivljeni zid. Brakus: "Trebali su da postave hoklicu ispod."

[ ]     Američki takmičar:

- Pol Entoni Derek Grozni.

- Čovek neprijatnog izgleda.

- Ne voli ništa što vole mladi.

[ ]     Vlaki (takmičaru): "Nemoj tako da gledaš na dole! Brkovi će ti otpasti!"

[ ]     Đ: Znači Juta Jadači!

[ ]     B: Zanimljiv takmičar. Ne liči na biciklistu.

            V: Meni ne liči ni na šta.

[ ]     Zidar nosi traku sa molitvama (kao redenik). Voditelji prevode: mrzim te; padni, bolidu; šta si rekao za moju ženu da je...; ne umeš ni prozor da postaviš kako treba (skraćena verzija)

[ ]     Takmičar Neko Hiroši na startu, kao, urla u kameru:

V: Neko izgleda, jutros nije popio lekove.

B: Liči malo na Tasmanijskog đavola.

[ ]     "Nas ne bi ni bilo da nas nema"

[ ]     B: Tajfun sa Tajvana! Bavi se veranjem... ritmičkim ronjenjem...

            V: ... i ostalim glupiranjem.

[ ]     O trambolinisti:

- Eee, Braki, Braki... Ovo se u Japanu plaća. A gde smo mi završili? Bolje da smo radili nešto pametnije nego što smo završili škole.

- Bolje da smo i mi skakali ko blesavi.

[ ]     - Kraj prvog nivoa. Sedam takmičara je završilo sa prvim preprekama...

            - ... i na teškim drogama.

[ ]     Ide najava za narednu epizodu.

B: Ovo vas čeka u narednom izdanju. Što se kaže, ostanite uz nas.

V: Jer nema vam druge.

[ ]     V: Od 100 takmičara ostalo nam je...?

            B: Podosta! Produkcija već razmišlja o puštanju aligatora u vodu.

[ ]     B: Bunpei Širatori. Dok on prolazi, čuju se samo insekti koji su ovde na prinudnom radu. Poznat je po tome što je bubamaru uhapsio, pa ih ni nema u celom Japanu.

[ ]     Vlaki o američkom takmičaru: "Baka ga je prozvala Grozni jer je ko beba bio ružan"

[ ]     B: Pored novčane nagrade, nagrada je i žena sa dvoje dece.

[ ]     Takmičarka Mirabela, crnkinja, je pre osvojila zlatnu medalju u skoku sa konjem (preko litice od 25 metara, kažu voditelji), a na Olimpijskim igrama u Atini je predstavljala Ukrajinu.

[ ]     Uvodna reč: 100 takmičara i takmičarki spremnih na sve osim da se lepo provedu na žurci sa Vlakijem i sa mnom.

[ ]     Takmičarka je morala da se sagne u istom momentu kada se promenio kadar i kamera se fokusirala na njenu zadnjicu:

V: Hvala puno produkciji na ovom kadru.

[ ]     V: Aaaaa! Ova se operisala da bi ličila na Makoto Naganoa! To je sada hit u Japanu. (kasnije je Brakus otkrio da je to u stvari njegova sestra)

[ ]     Đorđević priča o prepreci "Domine"

- Obratite pažnju da su žute domine još klimavije.

- To se gledaocima obraćaš sa "Vi"?

- Ne, nego u množini.

Kinezi

- A, da. Zaboravio sam da ovu emisiju gledaju naše žene.
[ ]    B: ... plesačica, ima 38 godina a izgleda kao da ima 11.

[ ]     B: Ponos japanskog karatea. Zove se Ijuki (?), a preziva Taramicu... ili obrnuto.

            V: Nosi crni pojas i nemojte nikako da joj kažete "ne".

            B: Tačno. Mene je sinoć prebila.

[ ]     Rije Komije nosi kratak šorc. Brakusov komentar: "Pa vi posle gledajte Novaka Đokovića!"

[ ]     B: ... svakog dana radi 100 sklekova. Niko ne zna zašto.

[ ]     Đ: Baš kao izglasavanje zakona kod nas u Skupštini: mrdaj levo, mrdaj desno ostaješ na mestu.

[ ]     Đ: E, Kudo, Kudo... fali ti... nastavak znate i sami! ;)

[ ]     B: Ovaj je profesor fizičkog. Pre toga je predavao matematiku, a pre toga bio direktor. A pre toga tetkica. Prošao je sve pozicije u školi.

[ ]     Đ: (komentariše frizuru) Malo je gurao prste u šteker i evo ga rezultat.

[ ]     Hiroaki Šozaki. Šta je tu ime, a šta prezime to niko ne zna, ali kad ga pogledate onda to nije ni bitno.

[ ]     - Takmičarka je '98-me i '99-te osvojila zlatnu medalju u Sombo-u... To verovatno ima veze sa "Somboled" sladoledima.

            - Ili to ili se tamo okupe svi stanovnici Sombora.

            - Da. Imaš Sombor u Srbiji i Sombor u Japanu.

[ ]     I ovo se desi! Da Šingo Jamamoto padne sa debla! A obgrlio ga je ko najboljeg druga... i više od najboljeg druga.

[ ]     B: ... komšije ga zovu "Terminator".

            Đ: A žene ga zovu "Mali". Ne znam zašto i ne zanima me.

[ ]     Japanski voditelj se uzbudio tokom izveštavanja i u jednom momentu je rekao nešto što je zvučalo kao 

Zmajevi

"Kokoda!!! Kokoda!!!"

Đ: Naš japanski kolega se pretvorio u petla...

[ ]     B: Inače, boli ga desno rame što je od povrede iz prvog nivoa, pa je morao da ubije to rame.

[ ]     Izmenili su jednu prepreku i sada se sastoji od kocki koje se pomeraju gore-dole, a takmičari trebaju da se održavaju rukama i nogama o zidove kocke (raskrečeni).

Đ: Vidiš ti šta ovi rade? Mi to ne bi mogli. Nama je teško i da pređemo ulicu.

B: Da, juče se jedno dete ponudilo da me prevede preko ulice, ali sve mislim da je htelo da me džepari.

 [ ]    Pored Sirene (koja "vreba" takmičare ispod jedne prepreke), voditelji su "zaposlili" i "njenog brata" kog zovu "Siren". On je za takmičare koji "ne vole baš ženski rod". Jedan takmičar je bućnuo u vodu i Brakus je to ovako komentarisao: "Sad će Siren da mu dâ bo'nu" (bombonu)

[ ]     Profesor fizičkog ima natpise na pantalonama i majci. Voditelji "prevode": "Kretenu!", "Idiote!", "Dabogda pao u vodu!"...

Kad traže autogram, on prvo zapiše jedinicu u dnevnik, pa se tek onda potpiše.

[ ]     Takmičar Jamada je prešao ceo drugi nivo i na samom kraju, na zadnjoj strunjači je izgubio ravnotežu i zveknuo o zemlju koliko je dug i širok. I nije samo to što se obrukao na kraju nivoa, već je i Vlaki prokomentarisao: "Prelom obe kičme!"

[ ]     Takmičara Sulejmana (turski kuvar u Japanu) su voditelji prozvali "Veličanstveni" i negde na sredini prepreka je pao u vodu. Komentar: "Dragi gledaoci, sada vaše majke i bake plaču".

[ ]     Jedan takmičar učestvuje u kostimu Supermena. Njegov nastup počinje tako što je na startu telefonska govornica iz koje on izlazi kao Klark Kent i skida "civilno odelo" (Vlakijev komentar: "Supermene, nešto ti dugo traje to svlačenje!"). Brakusov komentar: "Ima li ovaj potvrdu da nije normalan?"

[ ]    Takmičar koji je drugi razred srednje i trenira sumo-rvanje je težak 140kg. No, pao je na samom startu (i isprskao kameru). Kasnije su prikazali dvojicu kako ga izvlače iz vode, a Brakus kaže da su ta dvojica iz "Grinpisa".

[ ]     Takmičar transseksualac je na startu izgubio patiku.

- Koji će princ da joj donese patikicu?

- Izgleda, nijedan!

[ ]     Takmičarka (starija) se zove Po i Brakus kaže da je ona nepriznata ćerka Edgara Alana Poa. (prim. ured.: Edgar Alan Po 1809-1849)

[ ]     B: Takmičarka je dreserka majmuna. Inače, ovog majmuna (na startu) vidimo samo Vlaki i ja. To je halucinacija i niko ga više ne vidi. Ako neko od gledalaca vidi tog istog majmuna neka se javi dežurnom psihijatru.

[ ]     - ... takmičar je već 17 puta pokušao da se ubije.

            - Ajde, da izgledaš kao on, zar ne bi i ti pokušao da se ubiješ?

[ ]     B: Kažu da je lud za "Nindža ratnicima"... lud je ionako.

[ ]     V (takmičaru Šanetu koji je pred prepreku napravio pauzu): Dok TI ne kreneš... ko budžet Srbije i ulazak u EU zajedno!

[ ]     V (Jamadi, koji je upravo pao u vodu): Ajde, nije ti ovo đakuzi! Izlazi odatle!

[ ]     B: Srećom, sad dolazi normalni čovek koga zovu "Pomahnitali derviš"

[ ]     Takmičar je u tangama pa se vidi njegov "gluteus" (zadnjica)

- Ovoliko gluteusa nisi vid'o u životu.

- Ja ni svoj ne gledam!

[ ]     - Ovo je tupan dana, a sada slede malo inteligentnije osobe.

            - A to nismo Braki i ja.

[ ]     Prikazuju nekog klinca.

- Baš me interesuje šta ovaj klinac ima u kesi.

- To su nedozvoljena sredstva. Bolje ne pitaj.

[ ]    "Sinhronizacija" intervjua sa Kanetom Kosugijem: "Ja mrzim svog brata! On mi je preoteo sve devojke... a ja njemu sve mladiće!"

iksnabla akvapark

[ ]     Na drugom nivou:

V: Ovo je profesor koji će voditi decu u Las Vegas.

B: To je bila samo "moša". Sad je rekao deci da će morati da prođe drugi nivo da bi ih vodio u Las Vegas. Deca su se ponadala da će da vide kockarske aparate i ples oko šipke.

[ ]     Šingo Jamamoto radi na benzinskoj pumpi i Brakus kaže za njega: "On ima više funkcija na pumpi: radi kao direktor marketinga, direktor prodaje i kafe-kuvarica!"

[ ]     - Kane Kosugi izlazi iz metalnog kaveza...

            - ... gde će se uskoro vratiti.

[ ]     B: Takmičar je u velikom problemu. Nije popio lekove za smirenje. Onda su u problemu i oni koji ga gledaju.

.

Friz

=●=

Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj