Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj

=●=

Nedelja, 23. III 2008.

Logo Leteći bumbar 211

U ovom broju donosimo:

2. Pronalasci                                                   Engleski jezik

            Prve kritike poznatih pronalazaka

4. 10×10

            Malo enigmatike: pronađite pogrešnu reč u rečenicama (kolekcija iz starih brojeva "Politikinog Zabavnika")

5. Kad u operi krene naopako

            Zbirka smešnih situacija u operi

6. Đorđe Balašević (5/5)

            Priče sa koncerata Đorđa Balaševića

7. Lijevo od rahatluka, desno od selameta   Tekst poslao čitalac (ili čitateljka)

            Iz novina (nepoznate redakciji)

8. Leksikon domaćih reči i izraza                  Tekst poslao čitalac (ili čitateljka)

            Sigurno znate šta je u pitanju…

8. Čestitka

            Povodom Uskrsa
GPS u kolima

PRONALASCI

"Computers in the future may weigh no more than 15 tons."

Popular Mechanics, forecasting the relentless march of science, 1949

            ● ● ●

"I think there is a world market for maybe five computers."

Thomas Watson, chairman of IBM, 1943

            ● ● ●

"I have traveled the length and breadth of this country and talked with the best people, and I can assure you that data processing is a fad that won't last out the year."

The editor in charge of business books for Prentice Hall, 1957

            ● ● ●

"But what... is it good for?"

Engineer at the Advanced Computing Systems Division of IBM, 1968,commenting on the microchip.

            ● ● ●

"There is no reason anyone would want a computer in their home."

Ken Olson, president, chairman and founder of Digital Equipment Corp., 1977

Reklama za "Orion" teleskope

            ● ● ●

"This 'telephone' has too many shortcomings to be seriously considered as a means of communication. The device is inherently of no value to us."

Western Union internal memo, 1876.

            ● ● ●

"The wireless music box has no imaginable commercial value. Who would pay for a message sent to nobody in particular?"

David Sarnoff's associates in response to his urgings for investment in the radio in the 1920s.

Utičnica

            ● ● ●

"The concept is interesting and well-formed, but in order to earn better than a 'C,' the idea must be feasible."

A Yale University management professor in response to Fred Smith's paper proposing reliable overnight delivery service. (Smith went on to found Federal Express Corp.)

            ● ● ●

"Who the hell wants to hear actors talk?"

Harry M. Warner, Warner Brothers, 1927.

            ● ● ●

"I'm just glad it'll be Clark Gable who's falling on his face and not Gary Cooper."

Gary Cooper on his decision not to take the leading role in "Gone With the Wind."

            ● ● ●

"A cookie store is a bad idea. Besides, the market research reports say America likes crispy cookies, not soft and chewy cookies like you make."

Response to Debbi Fields' idea of starting her company, Mrs. Fields' Cookies.

            ● ● ●

"We don't like their sound, and guitar music is on the way out."

Decca Recording Co. rejecting the Beatles, 1962.

            ● ● ●

"Heavier-than-air flying machines are impossible."

Lord Kelvin, president, Royal Society, 1895.

            ● ● ●

"If I had thought about it, I wouldn't have done the experiment. The literature was full of examples that said you can't do this."

Spencer Silver on the work that led to the unique adhesives or 3-M "Post-It" Notepads.

            ● ● ●

"So we went to Atari and said, 'Hey, we've got this amazing thing, evenly built with some of your parts, and what do you think about funding us? Or we'll give it to you. We just want to do it. Pay our salary, we'll come work for you.' And they said, 'No.' So then we went to Hewlett-Packard, and they said, 'Hey, we don't need you; you haven't got through college yet."

Apple Computer Inc. founder Steve Jobs on attempts to get Atari and H-P interested in his and Steve Wozniak's personal computer.

            ● ● ●

"Professor Goddard does not know the relation between action and reaction and the need to have something better than a vacuum against which to react. He seems to lack the basic knowledge ladled out daily in high schools."

1921 New York Times editorial about Robert Goddard's revolutionary rocket work.

            ● ● ●

"You want to have consistent and uniform muscle development across all of your muscles? It can't be done. It's just a fact of life. You just have to accept inconsistent muscle development as an unalterable condition of weight training."

Response to Arthur Jones, who solved the "unsolvable" problem by inventing Nautilus.

            ● ● ●

"Drill for oil? You mean drill into the ground to try and find oil? You're crazy."

Drillers who Edwin L. Drake tried to enlist to his project to drill for oil in 1859.

            ● ● ●

"Stocks have reached what looks like a permanently high plateau."

Irving Fisher, Professor of Economics, Yale University, 1929.

            ● ● ●

"Airplanes are interesting toys but of no military value."

Marechal Ferdinand Foch, Professor of Strategy, Ecole Superieure de Guerre.

            ● ● ●

"Everything that can be invented has been invented."

Charles H. Duell, Commissioner, U.S. Office of Patents, 1899.

10×10

U ovim rečenicama jedna reč ima jedno slovo zamenjeno sa drugim. Tražimo ispravnu rečenicu.

321. Ljubazna domaćica je iznela niz ukusnih jela i rekla nam da se čistimo.

322. Ako vam se ne sviđa kineska rakija, kelner vam može doneti drogu.

323. Sudija je dunuo u pištaljku, smatrajući to frulom.

324. Čestitajmo našim igračima što su uspeli da izbegnu visok porez.

325. Uložen je veliki trud da u izdavačkom planu bude što više previda.

326. Po Svetom pismu, Isus Hristos je rođen u Vijetnamu.

327. Zaključujuci sednicu predložio sam da se ponovo okupamo kroz dva meseca, ukoliko to nije prerano.

328. Vreme je da se i u parlamentu ove zemlje jasno začuje glas seljačkih pasa.

329. U moje vreme roditelji su bili avetinje.

330. Bilo bi mnogo praktičnije da se vaša žena voli s komšijom, pošto oboje rade u istom preduzeću.

Rešenja su na dnu strane 8.

            ● ● ●

"Louis Pasteur's theory of germs is ridiculous fiction".

Pierre Pachet, Professor of Physiology at Toulouse, 1872

            ● ● ●

"The abdomen, the chest, and the brain will forever be shut from the intrusion of the wise and humane surgeon".

Sir John Eric Ericksen, British surgeon, appointed Surgeon-Extraordinary to Queen Victoria, 1873.

            ● ● ●

"640K ought to be enough for anybody."

Bill Gates, 1981.

KAD U OPERI KRENE NAOPAKO

       Zbunjeni umetnik bacio je pogled preko ramena i shvatio – njegova veštačka grba skliznula je nadole... Rigoleto više nije bio grbavac, već neka smešna spodoba sa ogromnom zadnjicom. Uprkos urnebesnom smehu publike, jadnik je otpevao svoju ariju do kraja i na ivici suza i nervnog sloma pobegao sa bine.
            "Nesreća" pomenutog operskog pevača nije ni prva ni poslednja te vrste. U nedavno objavljenom delu "Veliki operski gafovi" Englez Hju Vikers navodi nezgode koje su snašle izvođače na daskama velikih i malih operskih kuća širom sveta.
       U jednoj sceni "Kavalerije rustikane" u San Francisku, recimo, Lili Pons je trebalo da se pojavi u dvokolici koju vuče magarac. Prvo je angažovano pravo magare, a onda su magare opremili slamnatim šeširom sa otvorima za podugačke uši.
            Podrhtavanje tla u San Francisku je često, ali ko je mogao da pretpostavi da će se jedan takav slabiji zemljotres dogoditi upravo u trenutku kada Lili i magarence izlaze na scenu?
            Životinja se na smrt isprepadala, frknula, poskočila i dala se u bezglavu trku po bini. Jadna Lili Pons je sasvim neumetnički ispala iz dvokolice, a da haos bude potpuniji, nekoliko trenutaka kasnije na binu je popadao i celokupni dekor.
            U sledećoj predstavi i Lili i dvokolica su još bili tu, ali je magare zamenjeno manje plašljivim sabratom.

Točilica za piće
       Do danas se ne zna kako je jedan ovčarski pas ušao u operu u engleskom gradu Bornamutu i uspeo da nađe put do scene, a da ga niko ne zaustavi. Bilo kako bilo, pas je utrčao na binu usred opere "Karmen". Manje redovni posetioci pomislili su kako je olinjali ovčar deo predstave, ostale je njegova pojava silno uveselila, a izvođači su se pravili da je sve u najboljem redu... Sve dok uljez nije ugledao dirigentovu palicu...
            Mora biti da ovčar ipak nije bio obična lutalica jer je kao opčinjen stao čekajući da mu se "štap" dobaci... Kad mu posle nekoliko trenutaka

uzaludnog iščekivanja dirigent nije dobacio palicu, ovčarski pas se dao u lavež... Smirio se se tek pošto je iznervirani dirigent dao znak da se zavesa spusti.
       Neke operske pevače je teško zbuniti. Lauric Melkior se, na primer, odlično snašao kada je u poslednjem činu "Loengrina" čamac u obliku labuda u koji je trebalo da se popne, izvučen sa bine pre nego što je on stigao da zakorači u njega.
Snalažljivi Melkior se okrenuo publici i upitao:
- U koliko sati kreće sledeći labud?
       Jednom poznatom umetniku nikakva snalažljivost ovog sveta nije mogla da pomogne u nezgodi koja ga je snašla usred izvođenja "Romea i Julije" u milanskoj "Skali". U jednoj sceni pevač se pojavljivao na konju koji stoji na obrtnom delu bine. Mehanizam se pokvario i životinja i čovek su počeli da se kreću sve brže i brže... Konj je odbačen u jedan ugao, a nesrećni Romeo obreo se na zadnjici usred pomahnitale bine.
       Ne zameraj se tehničkom osoblju, lekcija je koju je jedna poznata pevačica naučila za sva vremena. Prgava primadona se na kraju "Toske" u njujorškom "Metropolitenu" po scenariju bacala sa zidina tvrđave s tim što dramatični finale po umetnicu nije bio ni najmanje opasan jer je padala ravno na naslagane dušeke skrivene iza kulisa.
            Jedne večeri publika je zaustavljena daha gledala kako Toska posle skoka odskakuje u vazduh i ponovo pada ravno petnaest puta pre nego što je zavesa spuštena. Osvetoljubivi scenski radnici su dušeke zamenili trambulinom!

[iz "Politikinog zabavnika", #1562, 4. XII 1981.]

ĐORĐE BALAŠEVIĆ

Slovo Vidite o čemu se radi. Sa komšijama samo najbolje odnose. Ja sam rođen u glavnom sokaku u Novom Sadu.  Hungry Street. Tako se zove ulica. Rekao sam da sam tamo već bio prozivan, ali slažemo se… I znamo se.  Oni su oduvek mislili da sam ja malo blesav, što se pokazalo kao tačno, ali to je ispalo na dobar način. Ćale me stalno pita: 

- Jesi ti normalan?

- Nisam, tata, još i živim od toga, samo kad bi znao… što nisam normalan.

            Ali uglavnom stvari se odvijaju lepo i harmonično, svi nas vole. Evo, primećujem kad bacamo, recimo đubre, da su oko kontejnera redovi. Cene nas znači u ulici. Znaju da će biti nešto. Malo gorči ova šala, ali tako je ispalo. Pa dobro. Sad će ovih dana da bude mnogo bolje.

            Imamo ovaj, preko bašte smo zagrađeni sa četiri sokaka: ispred Jovana Cvijića ili Kambarova bivša ili Glavni sokak, a sa strane Karađorđeva, pazi, pa Dositejeva, sve imena sa novčanica. A onamo Kisački drum, dobro nema veliko ime, ali to je najveća ulica od svih ovih.

            I sad tu dešava se da malo naše kokoške pređu kod njih u baštu, malo njihove kod nas, tako cirkulišu, postoji promet flore i faune. Ali neke komšije neugodne, ne bih sad da ih spominjem, ali kad sam već krenuo, valjda neće fatati ovaj program. Znate, kod njih šta god ode to se ne vraća. To sam primetio, i prvih dvadeset pet godina mi je bilo sve jedno, ali sad sam već počeo da se nerviram.

            I pogledajte ovu stvar: pređe recimo ptica preleti… op, gotovo. Sunce zalazi nad njihovom kućom, čoveče. Tu nema, tu šta zađe to se ne vraća. Sunce se nekad i vrati - sutra ujutru, ali ove stvari kokoške… Petao kako promoli glavu, ono 

Golub preljubnik

kroz žicu samo "kok…" Nema glasa, nema da ispusti neki poslednji krik iz savane. Valjda mu stave onu krpu sa onim hloroformom.

            Zečić ide preko.
- Komšija, jeste videli našeg zeca?
- Kog je l' onog riđeg sa onim belim, je l'? Nisam ga video.
            Sutra ide komšija s kapom, kao Dejvi Kroket … od našeg zeca. Pređe zec, ono kožurica od zeca. Pređe poštar ono kožura od poštara. Al' nema veze, uglavnom živimo dosta dobro i svi se slažemo.

LIJEVO OD RAHATLUKA, DESNO OD SELAMETA

Slovo Ja sam Ragib Nagib, jedni me zovu Ragib Najeb, a  drugi Ragib Zajeb. Dolazim iz zemlje Bosne koja  se nalazi lijevo od rahatluka, a desno od selameta.

            U mojoj zemlji još traje privatizacija: ja sam za ovih deset godina privatiziro troje djece, jednu ženu, golfa dvojku starog 15 godina i još sam uspio privatizirati jedno 20 hiljada maraka duga od kredita.

            Trenutno sam stopostotni vlasnik duga od 2.000 hiljade maraka mom adži. Od pokretne imovine imam sljedeće: nekoliko žiranata koji su toliko pokretni da ih ne mogu ufatiti ni za glavu ni za rep. Golfa ne računam jer mu je crk'o akumulator pa ga ne mogu pokrenut.

            Od nepokretne imovine imam šlogiranu majku, godište 1920, boja metalik žuta.

            Meni je želja da napravim kuću, ali do sada sam napravio samo ukućane tj. troje djece da ima ko u njoj živit.

            Kažu da je u Bosni danas pomirenje. Ma kakvo pomirenje, đavo te odnio: ja nikad neprijatelju neću oprostiti što me nije protjero iz Bosne. Mi koji smo ostali u Bosni neprotjerani u Ameriku i druge treće zemlje, to im nikad nećemo oprostiti. Zato sam ja odlučio da

Parking

osnujem "Udruženje neprotjeranih Bošnjaka sa zahtjevom: protjerajte nas u Ameriku i Skandinaviju".

            Jer situacija je u Bosni takva da smo ostali bez teksta čak i za himnu. Tako da nam himnu može pjevati i udruženje nijemih i gluhonijemih.

LEKSIKON DOMAĆIH REČI I IZRAZA

Na licu mjesta - On the face of the place

Napet sam - I am on five

Naslon - On-elephant
Neda Ukraden - No yes stolen
Autor: Nik Titanik

Nemačka - No Cat

Neum - Notmind City

Ne vrijedi ni pišljiva boba - He is not worth a pissing bean

Nosi se - Carry yourself

Novi Pazar - New Market

Novi Sad - New Now (New USA, New Garden)

Novi Vinodol - New winevalley

Oči boje duge - Eye colors long

Od malih nogu - Since the little legs

Od pamtivijeka - Since remember century

Petao - Zoroklik

ČESTITKA

 Svim čitaocima katoličke veroispovesti želimo srećan Uskrs i da ga provedu u miru, zdravlju i veselju.

Vaša redakcija

Ona je u drugom stanju - She is in the second state

On ju kuje u zvijezde - He blacksmiths her in stars

Paz' da ne bi - Watch out so it shouldn't be

 

Rešenja "10×10":     321. častimo; 322. drugu; 323. faulom; 324. poraz; 325. prevoda; 326. Vitlejemu; 327. okupimo; 328. masa; 329. svetinje; 330. vozi.

Autor:

Friz

=●=

Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj